Action перевод на русский язык - Action - Перевод на русский - примеры английский | Reverso Context

Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook.

Перевод "Action" на русский

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Action to mitigate and adapt to climate change must begin immediately. Меры по смягчению последствий изменения климата и приспособлению к ним должны приниматься уже сейчас.

Action to help rural poor women out of poverty. Меры по оказанию помощи по избавлению от нищеты женщинам, проживающим в бедных сельских районах. Action needs to be broad-based and sustained, addressing both urgent humanitarian and long-term structural issues. Действия должны иметь широкий и последовательный характер, быть направленными на решение как безотлагательных гуманитарных, так и долговременных структурных вопросов.

Action begun by a regional organization may thus offer definite comparative advantages. Деятельность , осуществляемая одной региональной организацией, может, таким образом, иметь определенные сравнительные преимущества. Action during the reporting period was therefore focused largely on implementation.

action- русский перевод - bottomtotap.com словарь

Соответственно, деятельность в течение отчетного периода была сконцентрирована, главным образом, на осуществлении указанного плана. Positive Action will continue to be undertaken where necessary. Там, где это необходимо, будут по-прежнему приниматься позитивные меры.

Перевод "action" в англо-русском словаре

Action on food security and agricultural development and productivity were also extremely important. Исключительно важное значение имеют также меры в области продовольственной безопасности и развития и повышения продуктивности сельского хозяйства.

Action on this matter is now critical. Меры в этом направлении теперь уже стали исключительно важными. Action is possible now and it makes economic sense. Есть меры , которые можно принять уже сейчас, и экономически это оправданно. Action by non-governmental organizations might include organizing shelters and support groups and undertaking campaigns against violence.

Действия со стороны неправительственных организаций могли бы включать в себя организацию приютов, создание групп помощи и проведение кампаний против насилия. Action to improve their situation was apparently not particularly successful. Очевидно, меры , принятые в отношении улучшения их положения, оказались не совсем успешными.

Action to formalize MSMEs would therefore promote the rule of law. В связи с этим действия , направленные на официальное оформление ММСП, будут способствовать верховенству права. Global Environmental Action is an NGO sponsored mainly by private industrial enterprises in Japan. Action by the nuclear-weapon States is required to give the repository substance. Чтобы наполнить этот сайт содержанием, необходимы действия со стороны государств, обладающих ядерным оружием.

The Climate Action Network also made a statement on that issue. По этому вопросу также выступила с заявлением Сеть " Действия в защиту климата". Action has been taken to overcome some of these obstacles. Были приняты меры к тому, чтобы решить некоторые из этих проблем.

Action by the Government to arrest that trend was imperative. Правительству настоятельно необходимо принять меры , с тем чтобы остановить эту тенденцию. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Комментарии
 

Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

© 2003-2017 bottomtotap.com